Этот фильм — наглядный пример мистификации, которую проделал со зрительским сознанием веселый человек с мрачным лицом — Георгий Данелия: стал последовательно учить нас «неправильному грузинскому».
Он запустился (то есть машина кинопроизводства заработала) со сценарием «Ничего особенного», написанным совместно с Викторией Токаревой (их тандем в «Джентльменах удачи» оказался на редкость плодотворным и веселым) про «русского летчика из деревни, у которого маленький самолетик, летчик играет на трубе, о чем-то мечтает…». Но первоначально это была идея с летчиком грузинским, который был что-то вроде водителя высокогорного «автобуса» с крыльями. «И летает этот летчик низко над землей, а над ним другой жизнью проносятся большие лайнеры…» Вот в процессе работы и пришло решение обе идеи объединить.
Руководство было не против, тем более что образ главного героя писался конкретно на Вахтанга Кикабидзе, блеснувшего в фильме «Не горюй!». Во время работы над сценарием, как вспоминал Данелия: «Добрались до эпизода, когда Мимино попадает в гостиницу «Россия», думаем: один он будет в номере жить или с соседом? Решаем, что с соседом интереснее. А время поджимает — надо уже подбирать актеров для съемки. У нас два варианта: либо сосед русский, и его будет играть Леонов. Быстренько прокручиваем в уме варианты и понимаем, что с армянином (то есть со всем этим вечным армяно-грузинским соперничеством) фильм будет колоритнее. На то время было мало картин о кавказцах…»
К тому же их тогда еще не называли «лицами кавказской национальности», и у них были совершенно конкретные — и любимые народом! — лица Кикабидзе и Фрунзе Мкртчяна.
Георгий Данелия в одном из редких интервью вспоминал: «Мкртчян — актер от Бога, с бурной фантазией и дикой энергией, которую приходилось укрощать. Вот, например, ресторанная сцена в «России». Понятно, что съемку надо было начинать только после закрытия ресторана. Но мы пришли туда немного пораньше — аппаратуру втащить, кое-что подготовить… А там как раз гуляла большая армянская компания. Они увидели Фрунзе, пригласили его за стол, а за ним и всю съемочную группу. Уходить не собирались, и постепенно эта компания (она, по-моему, и в кадр попала) подпоила чуть ли не половину моей группы, в том числе и Фрунзе. А ему по сценарию надо было станцевать, и притом лучше Мимино. Сесть под музыку почти на шпагат и поднять зубами с пола платок, который… роняла такая полная, пышногрудая дама. А Фрунзе, поскольку… хорош был, каждый раз, нагибаясь за платком, тюкался головой об пол. Мне это надоело, я ему: «Не надо платок поднимать!» Он ни в какую. Тогда я отозвал Кикабидзе и потихоньку нашептал ему, чтобы он в следующем дубле у Фрунзе из-под носа этот платок выдернул. Так и сняли…»
Но Евгений Леонов все равно в фильме сыграл. Он был своеобразным талисманом режиссера: «Леонов снимался почти во всех моих фильмах… для Леонова везде есть роль. Любой сценарий можно взять, открыть и сказать, что для Леонова есть роль».
Утвержденное название картины «Ничего особенного» режиссеру разонравилось, потому что уже не выражало сути фильма. Он пытался предложить другое — «Мимино». В Госкино у него спросили, что означает это слово, и Данелия не моргнув глазом соврал: «По-грузински это «сокол». Хотя на самом деле это слово означает «ястреб». Скажи он истинное значение, наверняка у всех возникла бы ассоциация с «ястребами» американского империализма. Ассоциации не возникло, хотя и согласия не дали. Вмешался Случай в лице председателя Госкино Федора Ермаша. Он посмотрел рабочий материал картины, и ему не понравилось… название. А фильм был запланирован для показа на Московском кинофестивале 1978 года. Когда ему предложили другой вариант, он одобрил: «Пусть будет «Мимино» — хорошее, звучное слово».
Вот так все и стали с подачи Данелия учиться «неправильному грузинскому» (что он с успехом продолжил в «Кин-дза-дза»).